Characters remaining: 500/500
Translation

ngau ngáu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngau ngáu" est un terme qui décrit une action de mâcher ou de croquer quelque chose avec une certaine force. Il se réfère souvent à un bruit ou une sensation que l'on ressent en mâchant des aliments croquants ou durs.

Explication simple :

"Ngau ngáu" peut être traduit par "craquer sous les dents" ou "croquer". On l'utilise pour évoquer le son agréable que l'on fait en mangeant quelque chose de croustillant ou de bien cuit.

Instructions d'utilisation :

On utilise "ngau ngáu" dans des contextes où l'on parle de nourriture, surtout des aliments qui ont une texture croquante. Par exemple, on pourrait dire que des chips ou des noix "ngau ngáu" quand on les mange.

Exemple :
  • Simple : Khi tôi ăn bánh quy, nghengau ngáu”. (Quand je mange des biscuits, ça fait "crunch".)
  • Avancé : Tôi rất thích ăn hạt dưa chúngngau ngáu ngon miệng. (J'adore manger des graines de pastèque car elles sont croustillantes et délicieuses.)
Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes pour "ngau ngáu", mais on peut rencontrer d'autres termes qui décrivent des sons similaires en rapport avec la nourriture, comme "giòn" (croustillant).

Différents sens :

En général, "ngau ngáu" se concentre sur l'aspect sonore de la mastication, mais il peut aussi évoquer une certaine satisfaction liée à la texture des aliments.

Synonymes :
  • "Giòn" : qui signifie croustillant.
  • "Nhai" : qui signifie mâcher, mais ne capture pas le son spécifique de "ngau ngáu".
  1. craquer sous les dents
    • nhai ngau ngáu
      croquer

Words Containing "ngau ngáu"

Comments and discussion on the word "ngau ngáu"